Фэндом

Wiki Поры Приключений

Песня про картошку-фри

1303статьи на
этой вики
Добавить новую страницу
комментариев15 Поделиться
Песня про картошку-фри
Marceline sings.png
Исполнитель Марселин
Звучит в "Оно пришло из Ночесферы"

Песня про картошку-фри - звучала в эпизоде "Оно пришло из Ночесферы". Песня была написана Ребеккой Шугар. Марселин пела и играла на своей гитаре,сделанной из топора, пока Финн делал битбокс и записывал мелодию. На полпути Финн бросил битбоксить, и Марселина перестал играть. Эта песня посвящена ее отцу, Хансону Абадиру, и Марселин действительно обиделась на него из-за того, что он съел её картошку, несмотря на то, что она знала, что он ее любит. Позже в "Он Пришел из Ночесферы," папа Марселин извинился, что съел ее фри.

Текст песниПравить

ПереводПравить

Папа, ты съел картошку-фри,
А я ее купила для себя.
Но ты всю съел,
Всю до капли съел.
И я плакала,
Но ты не видел.
Папа, меня ты любишь,
Ведь я нисколечко
Любви не знала.
Какой отец фри у дочки ест,
В глаза не глядя.
Папа, тут лились слезы.
Увидев их, устоять смог бы?


Оригинал (с аккордами)Править

G                  C
Daddy, why did you eat my fries?

   D7               G
I bought them, and they were mine.

        G                   C 
But you ate them, yeah, you ate my fries

      D7                   G
and I cried, but you didn't see me cry.

G                  B7       
Daddy, do you even love me?

                   Em      
Well, I wish you'd show it,

                  C7
'cause I wouldn't know it.

                          G
What kind of dad eats his daughter's fries?

                     B7
And doesn't look her in the eyes?

                 Em         
Daddy there were tears there,

                               C7
if you saw them would you even care.

Перепевка Ледяного короляПравить

В серии "Я помню тебя", Ледяной король еще раз поет песню Марселин, но меняет текст так, чтобы слова написанные к Хансону Абадиру относились к Гантеру. Исполняя это "чудо", Ледяной Король надевает парик, имитирующий волосы Марселин.

Перевод:

Гюнтер зачем ты гюнт фри?

Я её гюнт она была моей,пойми

Что же это за гюнт,что гюнтси картошку фри?

Вглаза ты ей хоть загюнтни 

Гюнтер ,я вся в слезах давно...

Еслиб ты их Гюнтер,тебе бы было всё равно?

Гюнтер меня ты любишь?

Оригинал:

Gunter, why did you gunt my fries?

I gunted them, and they were mine.

What kind of gunt gunts his Gunter's fries,

And doesn't even gunt him in the eyes? Gunter, there were tears there. If you gunted them, would you even care?

Gunter, do you even love me?

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики